시사/사회2024. 3. 18. 21:51

롯데리아 울릉도점에서 판매되는 햄버거 메뉴인 '독도 팩’이 일본어로 바꾸면 메뉴 이름이 사라지는 일이 논란이 되고 있습니다. 

 

지난 16일 한 일본인이 롯데리아 울릉도점을 방문했다가 메뉴가 적힌 키오스크 사진을 찍어서 자신의 엑스(X·옛 트위터)에 올렸습니다. 

 

이 일본인은 해당 사진과 함께 "메뉴에 독도 세트가 있어서 약간 웃겼는데, 언어를 일본어로 바꾸니 이름이 부자연스럽게 가려져 있었다"는 글을 달았습니다. 

 

이를 본 일본인들은 소셜미디어(SNS)에서 “자신의 영토라고 생각한다면 당당할 텐데”, "일부러 숨긴건가"라는 반응을 보였습니다. 롯데리아 측은 이와 관련하여 "지점별로 운영하는 이벤트 메뉴의 경우 한글과 영어로는 메뉴가 입력되지만, 그 외의 언어로는 표기가 안된다"고 해명했습니다. 

 

실제로 롯데리아를 운영하는 롯데GRS 측이 다른 가맹점에서 일부 세트 메뉴를 일본어와 중국어로 전환하자 동일한 현상이 나타났습니다. 

 

결국, 롯데리아 울릉도점의 '독도 팩’은 양국 간 역사적 관계로 인해 빚어진 오해와 해프닝인 것으로 밝혀졌습니다

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."
Posted by 프리스케이터